Why is Pesach in the singular?
Simply put, why is Pesach in the singular while Shavu'ot and Sukkot are in the plural?
Shavu'ot makes sense to me because the day celebrates the culmination of weekS. But I only made 1 Sukkah so why is it in the plural? Maybe because the pasuk says "Basukkot teshvu...".
But what about Pesach? Each family makes a korban pesach (in the same way that each makes a sukkah) and the gemara often uses the word P'sachim. So why isn't the holiday spoken of in that plural? I know that in the chumash it is called by that singular (Chag Hapasach or hapesach) but when referred to in terms of matzah, it is in the plural, Chag Hamatzot.
Why is it in the singular in its title P-S-Ch?