Welcome to the Judaism community on Codidact!
Will you help us build our community of learners? Drop into our study hall, ask questions, help others with answers to their questions, share a d'var torah if you're so inclined, invite your friends, and join us in building this community together. Not an ask-the-rabbi service, just people at all levels learning together.
Posts tagged hebrew
Numbers 20:13 (with my own, loose translation): הֵמָּה מֵי מְרִיבָה אֲשֶׁר רָבוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת ה׳ This was the Fight Water: the Jews fought God The word "רָבוּ" ("fought") has its str...
The torah records many places where God speaks to Moshe telling him to speak to others, generally to relay instructions. The common structure is: ... וידבר יי אל ... לאמר: ךבר But sometimes ...
The beginning of the Jewish year is referred to as Rosh Hashanah. The beginning of the Jewish month is called Rosh Chodesh. How come Rosh Hashanah has a "hey" (ה) in it, while Rosh Chodesh does n...
When reviewing parashas Ki Sisa I noticed that 32:7 has הֶעֱלֵיתָ heelesa for "you lifted" whereas 33:1 has הֶעֱלִיתָ heelisa. Why?
The Gemara (Berachot 38a) cites a dispute whether the blessing on bread is המוציא or מוציא. The issue is that the blessing must reflect the past tense; while everyone agrees that מוציא is past tens...
What does this mean? (written about a rabbi of renown, often the author of a book, or the person buried, listed on a headstone) הבחור כמ“ר I have my guesses but I'd like a real answer, not my gut...
The Nephilim are named only in two verses in the Bible, in Genesis 6:4 and Numbers 13:33. Numbers 13:33 says that the Anakim come from the Nephilim, but different translations render this in a vari...
In a number of sources we find learning Aleph Beis associated with learning Torah: notably Shabbos 31a, with the convert who Hillel persuaded with reversing the Aleph Beis; Shabbos 103b-104a, with ...
I recently saw a piece of קלף that had these words on the back: Note: I'm talking about the words towards the bottom of the parchment, not Hashem's name. Notice how the words are written facing...
As I was reading Beresheet 3:8 today ("וַיִּתְחַבֵּא הָאָדָם וְאִשְׁתּוֹ מִפְּנֵי ה' אֱלֹוקים בְּתוֹךְ עֵץ הַגָּן"), it suddenly occurred to me that though I had never thought about the term "בתוך ...
I learned what I understand to be a S'fardi or maybe Israeli pronunciation of Hebrew. I'm aware of the differences between this and the usual Ashkenazi pronunciation. My question is about variati...
The 4 letter name for Hashem is replaced with the word a/d-/nai (3 syllables). But my siddur doesn't put vowels under each instance, so I'm not sure how to say the word when it is preceded b a pref...
In the book of D'varim I've been noticing a lot more uses of אנכי instead of אני. Both words mean "I". I've heard that אנכי is more formal, and I know it begins the revelation at Sinai, though in...
Throughout the Tanakh, I have come across אֲנִי (ʾani) and אָנֹכִי (ʾanokhi) many times, which both mean "I". What is the difference between the two words in Tanakh?
Everywhere that the term חנם appears, as far as I can tell, it always means "without personal benefit": a שומר חנם (Bava Metzia 7:8) watches an object without receiving anything in return; a Jewish...
In Berachos 4b (11 paragraphs up in pop-up), The gemara gives a potential reson what makes the teffilah "Ashrei" אִילֵּימָא מִשּׁוּם דְּאָתְיָא בְּאָלֶף בֵּית, נֵימָא ״אַשְׁרֵי תְמִימֵי דָרֶךְ״ דּ...
The kal verb רדף, "chase", appears many times in Tanach. But the preposition that follows it, to mark the object of the verb, varies: Sometimes it's a direct object: it's marked either with no pre...
In the Seder Oneg Shabbos Bentcher the translation for ״זעיר אנפין״ is "The Impatient One". What's the basis of this translation? Sources that support the reading would be appreciated.
Following up on this question about the use of the words "menora" or "chanukiya" to refer to Chanuka lights: I find it interesting that the use of "chanukiya," popularized in 1897 through a secula...