Shalom Aleichem -- "shuvchem" instead of "tzeitchem"?
I've heard a setting (by Debbie Friedman) of the song "Shalom Aleichem" that, in the last verse, says "shuvchem" instead of "tzeitchem" (recording, mixed group of singers). A rabbi who knew her told me that the change is so, instead of asking the malachim to leave as soon as they show up, we instead ask them to return (again, next week). I was told that this is a chassidic tradition and not original to the composer, but nothing more specific. I don't have much experience with the chassidic community, but, for what it's worth, I haven't heard this change from Chabad the couple times I've been with them on a Friday night.
Is there a community that does this? If so, who? I know of one family tradition to say "tzes'chem uvoachem l'shalom", so maybe there's a common source?