Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Welcome to the Judaism community on Codidact!

Will you help us build our community of learners? Drop into our study hall, ask questions, help others with answers to their questions, share a d'var torah if you're so inclined, invite your friends, and join us in building this community together. Not an ask-the-rabbi service, just people at all levels learning together.

Post History

66%
+2 −0
Q&A What is the difference between אנכי and אני in the torah?

On Exodus 11:4, Rabbi Samson Rafael Hirsch writes:1 אני stems from the root אנה: emanating and flowing from the personality. Thus אני denotes the personality who feels himself in opposition to the...

posted 4y ago by DonielF‭  ·  last activity 4y ago by DonielF‭

Answer
#1: Initial revision by user avatar DonielF‭ · 2020-08-10T03:59:59Z (about 4 years ago)
On Exodus 11:4, Rabbi Samson Rafael Hirsch writes:[^1]

>אני stems from the root אנה: emanating and flowing from the personality. Thus אני denotes the personality who feels himself in opposition to the other; the personality from whom something issues forth *to* the other. אנכי, on the other hand, denotes the personality who encompasses and bears the other.

He continues this theme in the following comment, on Exodus 11:5:

>This is the moment foretold from the beginning: בני בכרי ישראל וגו׳ הנה **אנכי** הרג את בנך בכרך (Exodus 4:22-23). I will slay your son, your firstborn, not out of hatred of your son, but to save My son. Through the death of your son, you will learn to appreciate My feelings about the cruel treatment of My son.

Referencing these comments, Rav Hirsch expands on the theme in his comments to Exodus 20:2:

>We have already noted several times the fine distinction between אנכי and אני, especially in God's speech. אני denotes the personality of the speaker in opposition to the one addressed; it denotes the personality as the source of speech and action (אני — from the root אנה).&lrm; אנכי, on the other hand, reveals the speaker as a personality who is intimately close to the one addressed, a personality who encompasses, bears and supports the one addressed, and through whom alone the one addressed truly gets his personal existence and secure standing.
>
>How awesome is the majesty of this event: In the midst of nature's upheaval, with the foundations of the earth quaking, God proclaims Himself as the sole, true, and absolute Personality — the אנכי — of the universe, through Whom alone all other being exists, in potentiality and in actuality. God then immediately turns to each individual Jew and says: I am your אנכי — &lrm; אנכי ה׳ אלקיך.

[^1]: Translations are quoted from the [new Feldheim edition](https://www.feldheim.com/the-hirsch-chumash-complete-set.html). All emphases are theirs.