Communities

Writing
Writing
Codidact Meta
Codidact Meta
The Great Outdoors
The Great Outdoors
Photography & Video
Photography & Video
Scientific Speculation
Scientific Speculation
Cooking
Cooking
Electrical Engineering
Electrical Engineering
Judaism
Judaism
Languages & Linguistics
Languages & Linguistics
Software Development
Software Development
Mathematics
Mathematics
Christianity
Christianity
Code Golf
Code Golf
Music
Music
Physics
Physics
Linux Systems
Linux Systems
Power Users
Power Users
Tabletop RPGs
Tabletop RPGs
Community Proposals
Community Proposals
tag:snake search within a tag
answers:0 unanswered questions
user:xxxx search by author id
score:0.5 posts with 0.5+ score
"snake oil" exact phrase
votes:4 posts with 4+ votes
created:<1w created < 1 week ago
post_type:xxxx type of post
Search help
Notifications
Mark all as read See all your notifications »
Q&A

Welcome to the Judaism community on Codidact!

Will you help us build our community of learners? Drop into our study hall, ask questions, help others with answers to their questions, share a d'var torah if you're so inclined, invite your friends, and join us in building this community together. Not an ask-the-rabbi service, just people at all levels learning together.

Comments on Vaydaber vs vayomer when God instructs Moshe: what's the significance of the difference?

Post

Vaydaber vs vayomer when God instructs Moshe: what's the significance of the difference?

+2
−0

The torah records many places where God speaks to Moshe telling him to speak to others, generally to relay instructions. The common structure is:

... וידבר יי אל ... לאמר: ךבר

But sometimes -- I noticed this case at the beginning of Parshat Emor -- the verb is not וידבר but instead ויאמר. For example, in Vayikra 21:1:

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-מֹשֶׁה, אֱמֹר אֶל-הַכֹּהֲנִים

The next such introduction is in Vayikra 21:16, and it returns to וידבר.

What is the significance when the torah describes God speaking to Moshe using וידבר vs ויאמר ? I realize there are plenty of other cases of God speaking using ויאמר, such as many places in B'reishit when talking to the patriarchs, but maybe there's something else that makes those different.

This feels like a basic question that I ought to know the answer to, but I don't and I'm having a lot of trouble searching for an answer. Commentary, if it exists, could be attached to any of the verses, and I'm failing to get focused results from search engines.

History
Why does this post require attention from curators or moderators?
You might want to add some details to your flag.
Why should this post be closed?

1 comment thread

its a stronger usage (1 comment)
its a stronger usage
Dani‭ wrote over 2 years ago · edited over 2 years ago

See the gemara in Makkot 10b.20-11a.2 and rashi there (open full thread for quick sefaria link)